41.
prenda
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
doler prendas a uno no plànyer esforços. 12 no doler prendas a uno [reconocer la superioridad de otro] no saber gens de greu. No me duelen prendas de alabar su inteligencia, no em sap gens de greu de lloar la seva intel·ligència. 13 no soltar prenda fig i fam no comprometre's, no dir cap paraula [...]
|
42.
retirar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
confianza a alguien, retirar la confiança a algú. Retiro lo dicho, retiro el que he dit. 6 fig retirar. Retirar su palabra, retirar la seva paraula. 7 fig retirar. Retirar a un embajador, retirar un ambaixador. 8 gràf [volver a tirar] retirar. v intr 9 p fr [parecerse] retirar, tenir una retirança (o [...]
|
43.
tan
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
delicioso que siempre me comería un segundo plato, és tan deliciós que sempre me'n menjaria un segon plat. 7 tan siquiera ni tan sols. No me ha dicho una palabra tan siquiera, ni tan sols m'ha dit una paraula. 8 tan solo tan sols, només, solament. [...]
|
44.
uso
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[medicamento] d'ús extern, intern. 10 de uso personal d'ús personal. 11 en buen uso en bon estat. 12 en el uso de la palabra en l'ús de la paraula. 13 en uso de fent ús de. En uso de mis derechos, fent ús dels meus drets. 14 estar en uso una cosa estar en ús. 15 fuera de uso fora d'ús. 16 hacer buen (o mal [...]
|
45.
decir 2
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
dir per dir, això són ganes de parlar. 27 esto se dice pronto això aviat és dit (o es diu aviat). 28 ¡haberlo dicho! haver-ho dit abans!29 huelga decir que... no cal dir que...30 lo dicho, dicho el que és dit ja és dit, paraula és paraula, tal dit tal fet. 31 lo dije sin querer ho he dit sense voler [...]
|
46.
obra
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
Miguel Ángel, l'obra de Miquel Àngel. 5 [libro] obra. 6 constr obra. Obras públicas, obres públiques. 7 [edificio] obra. 8 buena obra bona obra. 9 de obra d'obra. De palabra y de obra, de paraula i d'obra. 10 en obras en obres. La plaza del pueblo está en obras, la plaça del poble està en obres. 11 [...]
|
47.
boca
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
] inflar els morros a algú, fer una cara nova a algú. 65 darle a uno en la boca [dejar patidifuso] deixar bocabadat -ada. 66 de boca només de boca (o de boca), només de paraula (o de paraula). 67 de boca en boca de boca en boca. 68 decir lo que le viene (o se le viene) a la boca buidar el pap, dir-les [...]
|
48.
voz
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 veu. Voz débil, tomada, veu feble, presa. 2 mús [de un instrumento] veu. 3 mús [cada cantante] veu. 4 mús [cada tono] veu. 5 gram veu. Voz pasiva, veu passiva. 6 [rumor] veu, brama. 7 [palabra] veu, mot m, paraula. 8 fig [opinión] veu. La voz del pueblo, la veu del poble. 9 [sonido] veu. La [...]
f 1 veu. Voz débil, tomada, veu feble, presa. 2 mús [de un instrumento] veu. 3 mús [cada cantante] veu. 4 mús [cada tono] veu. 5 gram veu. Voz pasiva, veu passiva. 6 [rumor] veu, brama. 7 [palabra] veu, mot m, paraula. 8 fig [opinión] veu. La voz del pueblo, la veu del poble. 9 [sonido] veu. La voz del viento, la veu del vent. 10 aclararse la voz aclarir la veu. 11 a dos, tres... voces a dues, tres... veus. 12 alzar (o levantar) la voz [hablar más alto] cridar, parlar més fort. 13 alzar (o levantar) la voz [a alguien] alçar (o aixecar) la veu. 14 alzar (o levantar) la voz [a favor de alguna cosa] alçar (o aixecar) la veu. 15 a media voz a mitja veu. 16 anudársele a uno la voz fig i p fr fer-se un nus a la gola. 17 apagar la voz apagar la veu. 18 a una voz [unánimemente] a una veu. 19 a voces [a gritos] a crits. 20 a voz en cuello (o a voz en grito) mús a plena veu. 21 correr (o circular) la voz córrer la veu. 22 dar una voz (o echar una voz) [llamar a alguien] fer un crit. 23 dar voces cridar. 24 dar voces al viento fig matar-s'hi inútilment. 25 de viva voz de viva veu. 26 empañarse la voz entelar-se la veu. 27 en voz alta en veu alta, a alta veu. 28 en voz baja en veu baixa, a sota veu. 29 estar en voz [un cantante] estar en veu. 30 estar en voz fig estar en disposició, estar amb ànim (o ànims). 31 hacer correr la voz donar (o llançar) veus, fer córrer la veu (o la brama). 32 llamar a voces [a alguien] fer un crit, cridar. 33 llevar la voz cantante portar la veu cantant. 34 mudar (o cambiar) de (o la) voz mudar de (o la) veu. 35 pedir a voces fig demanar. Esta camisa pide a voces un lavado, aquesta camisa demana una rentada. 36 temblarle a uno la voz tremolar a algú la veu. 37 tener voz y voto tenir veu i vot. 38 voz argentina [infantil] veu argentina. 39 voz cascada veu escardalenca (o esquerdada), veu cascada (o trencada). 40 voz de alarma crit d'alarma. 41 voz débil fil de veu, veu feble. 42 voz de cabeza veu de falset. 43 voz de mando mil crit de comandament. 44 voz de trueno veu de tro. 45 voz opaca veu greu (o gruixuda). 46 voz ronca veu enrogallada (o esquinçada). |